
英語で「Competitiveness」という言葉があるのです。ようするにボクシングが実力伯仲。この試合は技術的に高い試合じゃないかもしれないけど「Competitiveness」、そういう意味で面白い試合でした。(R.アリームvsE.バエス)

首根っこに当たるあのロングのフックというのは効くのですよ。耳の下ね。(R.アリームvsE.バエス)

「gemelo(ヘメロ)」というのは双子という意味なのですね。たぶん双子のうちの一方なんでしょうね。(エデュアルド・バエス)
リンク
英語で「Competitiveness」という言葉があるのです。ようするにボクシングが実力伯仲。この試合は技術的に高い試合じゃないかもしれないけど「Competitiveness」、そういう意味で面白い試合でした。(R.アリームvsE.バエス)
首根っこに当たるあのロングのフックというのは効くのですよ。耳の下ね。(R.アリームvsE.バエス)
「gemelo(ヘメロ)」というのは双子という意味なのですね。たぶん双子のうちの一方なんでしょうね。(エデュアルド・バエス)